4K
Happy learning ! ^^
影片文稿:
- Are you a morning person or more of a night owl?
你是早起型還是夜貓子? - Morning person, for sure. Love the peace.
絕對是早起型。我喜歡清晨的寧靜。 - Lucky you. I struggle to wake up before 9.
真羨慕,我九點前根本醒不來。 - Ha! I’m up by six most days.
哈!我幾乎每天六點就起來了。 - What’s the first thing you do in the morning?
你早上起床第一件事是什麼? - Boil water for tea. Always.
煮水泡茶。每天都一樣。 - Classic. I go straight for coffee.
經典~我直接沖咖啡。 - Black or with milk?
黑咖啡還是加奶的? - Oat milk latte, always. Can’t function without it.
一定是燕麥奶拿鐵。不喝我醒不了。 - You and your lattes!
妳的拿鐵魂又來了! - What’s your tea of choice?
你最愛哪一種茶? - Irish breakfast. No surprise there, huh?
愛爾蘭早餐茶,這答案妳應該猜得到吧? - Do you add sugar or just milk?
你加糖還是只有牛奶? - Just a splash of milk. No sugar needed.
只加一點奶,不加糖。 - That’s so different from my sweet coffee vibe.
跟我喝甜咖啡的風格完全不一樣。 - Yeah, I like my tea strong, like my opinions.
沒錯,我茶要濃,像我對事情的看法一樣。 - Do you eat breakfast too or just drink tea?
你早上會吃早餐還是只有喝茶? - Usually toast. Simple and warm.
通常就是烤吐司,簡單又溫暖。 - I need a full breakfast—eggs, toast, fruit.
我早餐一定要吃很豐盛:蛋、吐司、水果。 - You’re fancy in the morning!
妳早上過得挺講究的啊! - Do you listen to music in the morning?
你早上會聽音樂嗎? - Nah, I prefer birds chirping. More peaceful.
不耶,我比較喜歡聽鳥叫聲。比較有靜謐感。 - That’s kinda poetic, actually.
這說起來還蠻詩意的耶。 - Thanks. Nature knows how to start a day.
謝啦,大自然很會幫人開啟新的一天。 - Do you ever skip breakfast?
你會跳過早餐嗎? - Only if I oversleep, which happens more than I’d like.
只有睡過頭才會,但我好像常常睡過頭啦。 - Same. And then I get all grumpy before lunch.
我也是,然後午餐前都超暴躁。 - Hangry mode—classic.
餓+怒模式,經典組合啊。 - Ever try bulletproof coffee?
你有喝過防彈咖啡嗎? - What’s that? Sounds like it wears a vest.
那是啥?聽起來像穿防彈背心的咖啡欸。 - It’s coffee with butter and coconut oil. Super rich.
它是加奶油和椰子油的咖啡。超濃郁的。 - Huh. That’s either genius or mad. Or both.
哦~那應該是天才之作,或者有點瘋。或兩者都有。 - Do you ever do morning workouts?
你早上會運動嗎? - Rarely. My legs refuse to move before 10.
很少啦,我的腿十點前都不想動。 - I sometimes do yoga with coffee in hand.
我偶爾會一邊喝咖啡一邊做瑜珈。 - That’s multitasking mastery!
妳這根本是多工達人! - Do you check your phone first thing?
你早上會一醒來就看手機嗎? - Guilty. Emails before brushing teeth.
有啦,刷牙前先看信。 - Same here. I need to break that habit.
我也是,真的該改掉這習慣了。 - Let’s both try a tech-free morning tomorrow.
明天來挑戰一下無手機的早晨吧。 - Are you into museums when you travel?
你旅行時會去博物館嗎? - Big time. I could spend hours in one.
當然會啊。我可以在裡面待好幾個小時。 - Same! I love history exhibits the most.
我也是!我最愛歷史展區。 - You’d love Dublin Castle then.
那妳一定會喜歡都柏林城堡。 - Ooh, I’ve seen photos of it! Looks magical.
哦我有看過照片!看起來超有魔法感。 - It is. Old stone walls and secret tunnels.
沒錯,有古老石牆還有秘密通道呢。 - I went to the Met in New York. It’s massive.
我去過紐約的大都會博物館。超大! - Never been! What’s the vibe like?
我還沒去過!那邊氣氛怎樣? - Elegant but busy. You kind of get lost in it.
高雅又熱鬧,大到讓你會迷路那種程度。 - Sounds like a place I’d wander in for hours.
聽起來就是那種我可以晃超久的地方。 - Do you like art museums or history more?
你比較喜歡藝術館還是歷史館? - History, hands down. I’m a sucker for ruins.
當然是歷史啊,我對遺跡沒輒。 - I love ruins too. Rome blew my mind.
我也超愛羅馬的遺跡,真的震撼。 - Same here. The Colosseum is surreal.
我也是,那個鬥獸場不真實到像電影場景。 - Did you try the audio guides?
你有用語音導覽嗎? - Yep! Makes the visit way more engaging.
有啊,整個參觀更生動了。 - I like when museums have interactive stuff.
我喜歡博物館可以互動的展區。 - Me too. I once touched a fossil at one.
我也是!我有一次摸到真正的化石。 - Whoa, was it a dinosaur bone?
哇,是恐龍骨頭嗎? - Nope. Just a really old fish.
不,是很久以前的魚化石啦。 - Have you ever been to the British Museum?
你去過大英博物館嗎? - Yeah, that place is unreal. So much history.
有啊,那地方太誇張了,歷史感爆棚。 - I got lost in the Egypt section for an hour.
我在埃及展區迷路了一個小時。 - Same! Those mummies are wild.
我也是!那區的木乃伊太酷了。 - Have you been to any museums in the States?
你去過美國的博物館嗎? - The Smithsonian’s amazing. Free and huge.
史密森博物館超讚的,又大又免費。 - I want to visit that one someday.
我也想有一天去看看。 - Let me know, I’ll go with you!
跟我說啊,我陪妳去! - Have you ever done one of those night tours?
你參加過博物館的夜間導覽嗎? - Once. Spooky, but fun.
有一次。有點毛,但蠻有趣的。 - That sounds cool! Ghost stories and old halls.
聽起來很酷耶!有鬼故事跟古老展廳。 - Yeah, the atmosphere is totally different at night.
沒錯,晚上氣氛真的完全不一樣。 - I kinda wish museums had cafés inside.
我希望博物館裡都能有咖啡館。 - Some do! I had tea in one in Edinburgh.
有些有啊!我在愛丁堡那家還喝了茶。 - That’s the dream—art and caffeine.
這就是夢幻組合,藝術加咖啡。 - Add scones and it’s perfect.
加上司康就完美了。 - Do you take photos in museums?
你會在博物館裡拍照嗎? - Only when it’s allowed. And respectfully.
有開放才會拍,而且會很小心。 - Same. I like to enjoy first, then maybe snap one or two.
我也是,我都先認真看,再拍幾張。 - Agreed. Memories over selfies.
同意,重點是回憶,不是自拍。 - Have you ever been to a big music festival?
你參加過大型音樂節嗎? - Loads. I grew up going to them every summer.
多得很,我從小每年夏天都去。 - That sounds amazing! Which was your favorite?
聽起來太棒了!你最喜歡哪一個? - Electric Picnic in Ireland. Nothing beats it.
愛爾蘭的 Electric Picnic。無敵的經典。 - I’ve only been to Coachella once. It was insane.
我只去過一次 Coachella,太狂了。 - Ah, the famous desert party!
啊~那個超有名的沙漠派對! - The heat was brutal but the vibes were unreal.
天氣超熱,但氣氛真的太嗨。 - Sounds like it was worth it.
聽起來還是很值得。 - Do you camp at festivals?
你會在音樂節露營嗎? - Yep, tent, boots, mud—the full experience.
會啊,帳篷、雨鞋、泥巴,全套來的。 - I tried once and barely survived the night.
我試過一次,差點撐不過去。 - First time’s always the wildest.
第一次通常最混亂啦。 - What’s your go-to outfit for a music fest?
音樂節你都穿什麼? - Band tee, flannel, and comfy boots.
樂團 T 恤、格子襯衫、還有好走的靴子。 - Cute. I go with denim shorts and face glitter.
好可愛。我都穿牛仔短褲加亮粉。 - Love it. Total festival queen.
太可以了,根本音樂節女王。 - Do you go for the music or the experience?
你是為了音樂還是整體氛圍去的? - Bit of both, honestly.
老實說,兩種都有啦。 - Same. I like dancing with strangers under fairy lights.
我也是,我喜歡跟陌生人一起跳舞,頭上還有燈串。 - There’s a kind of magic in that, huh?
那種氛圍真的有魔力對吧? - Have you ever met someone cool at a concert?
你有在演唱會上遇過酷酷的人嗎? - Yeah, I met a guy who turned out to be in a band.
有啊,我遇到一個人,結果他竟然是樂團成員。 - No way! Did you keep in touch?
誇張!你們還有聯絡嗎? - For a bit, yeah. Then life happened.
有一陣子啦,後來各忙各的。 - I once got pulled onstage to dance.
我曾經被拉上台跳舞耶! - What?! That’s legendary.
蛤?!這根本傳奇時刻。 - My friends screamed louder than the music.
我朋友的尖叫聲比音樂還大聲。 - I would’ve lost my voice cheering!
換作是我一定喊到破音。 - Ever been to an outdoor concert in the rain?
你有在下雨天參加戶外演唱會嗎? - Loads. Nothing like dancing in muddy boots.
有啊,穿著爛泥靴子跳舞的感覺超爽。 - I would’ve just cried about my hair.
我應該會因為頭髮毀了而哭。 - Hair gets ruined, but the memories stay.
頭髮會亂,但回憶會留著。 - Do you bring snacks to festivals?
你去音樂節會帶點心嗎? - Of course. Granola bars and jelly babies.
當然會啊!穀物棒和果凍軟糖是標配。 - I once smuggled in mini donuts. Worth it.
我曾偷帶迷你甜甜圈進場,值了。 - You rebel! Respect.
妳這叛逆魂!我佩服。 - Would you ever go solo to a concert?
你會自己一個人去演唱會嗎? - Actually, I have. It’s kinda freeing.
其實我有試過,還蠻自由的感覺。 - Let’s plan to go to one together next summer.
我們明年夏天一起去一場吧! - Deal. Front row or nothing!
成交!不站第一排我不去! - What’s the most iconic landmark in Ireland?
愛爾蘭最有代表性的地標是什麼? - Gotta be the Cliffs of Moher. No doubt.
一定是莫赫懸崖,毫無疑問。 - Oh! I’ve seen pictures. They look unreal.
哦!我看過照片,超壯觀的。 - In person, they’re even better.
現場看更驚人。 - Any tourist traps you’d avoid?
有什麼你覺得可以避開的觀光地點? - Temple Bar. Too pricey and packed.
聖殿酒吧吧。太貴又太擠。 - Good to know! What about castles?
好的筆記!那城堡呢? - Oh, we’ve got loads. Blarney Castle’s a classic.
我們超多城堡,布拉尼城堡最有名。 - Did you ever kiss the Blarney Stone?
你有親過布拉尼石嗎? - Once. Nearly fell off the ledge doing it.
有啊,差點從牆邊掉下來。 - That sounds terrifying!
聽起來好可怕喔! - It kinda was, but now I talk nonstop.
是有點啦,但我現在變超會講話。 - What about the US? What’s a must-see?
那美國呢?有什麼非去不可的地方? - Grand Canyon, hands down. It’s epic.
絕對是大峽谷,真的超壯觀。 - I’ve always wanted to go there!
我一直都很想去那裡! - Do it. Sunset there is next-level.
一定要去!那裡的夕陽美到炸。 - Have you been to New York?
你有去過紐約嗎? - Just once. I saw the Statue of Liberty.
只有一次,有去看自由女神像。 - She’s smaller than I expected!
她比我想像中還小耶! - Same! But still kind of powerful.
我也覺得!但氣場還是很強。 - Have you ever done Route 66?
你有開過66號公路嗎? - Not yet, but it’s on my dream list.
還沒,但那絕對在我的夢想清單上。 - It’s long, but the little towns are charming.
很長沒錯,但沿途的小鎮都很有味道。 - Sounds like something out of a movie.
聽起來就像電影場景一樣耶。 - What’s your favorite Irish town?
你最喜歡的愛爾蘭小鎮是哪裡? - Galway. Live music, colorful streets, good food.
高威。現場音樂、彩色街道、還有美食。 - That sounds like my kind of place!
聽起來就是我會愛的地方! - You’d fit right in there.
妳去一定超融入那邊氛圍。 - Have you done a US road trip yet?
你有在美國開車自助旅行過嗎? - Nope. I wanna rent a van and go cross-country someday.
還沒耶。我想哪天租台車橫跨全美。 - That would be so fun! National parks and diners!
那會超好玩!還能去國家公園跟懷舊餐廳! - And weird roadside attractions!
還有那些超怪的路邊景點! - Have you been to San Francisco?
你有去過舊金山嗎? - Yep. Foggy and hilly, but cool vibe.
有啊,霧很多、坡超多,但氣氛超讚。 - I wanna see the Golden Gate Bridge someday.
我哪天一定要去看金門大橋! - It’s prettier in person than in pics.
實際看比照片漂亮很多喔。 - Any place in Ireland you think’s underrated?
有什麼你覺得愛爾蘭被低估的地方嗎? - West Cork. Coastal, quiet, and full of soul.
西科克吧。海岸線、安靜、有靈魂。 - You just sold it to me. Let’s add it to the bucket list.
你這樣講我一定要去了,加進夢想清單裡。 - Done. You’ll love it, promise.
好!妳一定會愛上的,我保證。 - Have you tried picking up a new hobby recently?
最近有試著培養新興趣嗎? - I started learning guitar last month.
我上個月開始學吉他。 - Nice! How’s it going so far?
很棒耶!目前學得怎麼樣? - My fingers hurt, but I can play a full song now.
手指超痛,不過我現在可以彈完整首歌了。 - That’s seriously impressive.
超厲害的! - Cheers. Still struggling with bar chords though.
謝啦。不過我還在苦練封閉和弦。 - I tried watercolor painting lately.
我最近試著玩水彩畫。 - Oh cool! That takes real patience.
哇不錯耶!那個超需要耐心的。 - I thought it’d be relaxing… it wasn’t.
本來以為會很放鬆…結果不是。 - Let me guess—colors went everywhere?
我猜猜看——整張紙都花掉了對吧? - Exactly. And my dog stepped on it too.
沒錯,而且我家狗還踩上去了。 - Sounds like modern art to me!
聽起來像現代藝術了耶! - Do you ever do yoga or anything physical?
你會做瑜珈或類似的活動嗎? - I tried, but I’m as flexible as a log.
我試過,但我僵得像根木頭。 - Same here. My hamstrings hate me.
我也是,我的大腿後側超恨我。 - But you look so chill doing it!
不過妳做起來看起來很專業耶! - Fake it till you make it, right?
裝一下專業感就對啦,對吧? - That’s the yoga motto, I bet.
這根本就是瑜珈精神,我敢說。 - Have you ever taken a cooking class?
你有上過料理課嗎? - Yeah, tried sushi-making once.
有耶,我上次還學做壽司。 - That sounds fancy! Did it turn out okay?
聽起來很高級耶!有做成功嗎? - Surprisingly, yes. No one got food poisoning.
出乎意料地成功啦。沒人食物中毒就是成功! - I tried baking and ended up with rock-hard cookies.
我試做餅乾,結果變成石頭等級。 - Classic! Been there, done that.
經典啦!我也經歷過~ - Have you picked up anything new this year?
你今年有開始什麼新活動嗎? - I joined a hiking group, actually.
有啊,我加入了一個登山社團。 - That’s awesome! Trails around here?
太棒了!都是附近的路線嗎? - Mostly. Plus a few weekend trips.
大部分是,也有幾次週末小旅行。 - I’ve been wanting to try pottery.
我一直想嘗試陶藝耶。 - You totally should. Messy, but relaxing.
妳一定要試試!很亂但很療癒。 - I don’t mind messy. I just don’t wanna break stuff.
我不怕弄髒啦,我只是怕打破東西。 - Breaking stuff’s part of the fun!
打破東西才是樂趣的一部分啊! - What’s something you’re bad at but love doing anyway?
有什麼你明知道自己很爛但還是愛做的事? - Dancing. Two left feet, but I’m still at it.
跳舞。我四肢不協調,但還是超愛跳。 - Same! I do Zumba and trip over my own feet.
我也是!我跳 Zumba 都會踩到自己腳。 - That’s the spirit!
這才是精神所在啦! - I feel like trying something new keeps life exciting.
我覺得常嘗試新東西,人生才不會無聊。 - Totally. It’s how you stay curious.
完全同意。這樣才會一直保持好奇心。 - Let’s sign up for a workshop together sometime.
改天我們一起去報名個工作坊吧。 - Deal! Just don’t pick salsa dancing.
好啊!但拜託別選莎莎舞啦~