189
Happy learning ! ^^
英文文稿:
-
- Hello! Good morning.
你好!早安。 - Good morning! How can I assist you today?
早安!今天需要我幫助什麼嗎? - I need to check in for my flight to Melbourne.
我要辦理飛往墨爾本的登機手續。 - Of course! What’s your flight number?
當然!您的航班號是多少? - It’s Qantas QF400.
是 Qantas QF400。 - Great! May I see your ticket and passport, please?
很好!可以看一下您的機票和護照嗎? - Sure, just a second.
好的,稍等一下。 - Take your time.
不急,慢慢來。 - Do I need to remove anything from my bag now?
我現在需要從包包裡拿出什麼嗎? - Not at this stage. We’ll do that at security.
這階段不用,我們會在安檢時處理。 - How early should I arrive at the gate?
我應該多早到登機口? - It’s recommended to be there 40 minutes before departure.
建議在起飛前40分鐘抵達。 - Are there any delays for the flight today?
今天航班有延誤嗎? - No delays reported so far.
目前沒有延誤的報告。 - Can I carry a water bottle through security?
我可以帶水瓶過安檢嗎? - Yes, as long as it’s empty.
可以,只要是空的就行。 - Where should I drop off my checked luggage?
我應該在哪裡放托運行李? - Just over there at the baggage drop counter.
就在那邊的行李托運櫃台。 - Thanks! I’ll head over there now.
謝謝!我現在就過去。 - You’re welcome! Have a smooth check-in.
不客氣!祝您辦理登機順利。 - Here’s my passport and ticket.
這是我的護照和機票。 - Thank you. Let me check your details.
謝謝,我來核對您的資料。 - Do you need any other documents?
您需要其他文件嗎? - No, this should be enough.
不,這些應該就夠了。 - Is my seat confirmed?
我的座位確認了嗎? - Yes, you are in seat 14A by the window.
是的,您的座位是靠窗的14A。 - Could I change it to an aisle seat?
我可以改成走道座位嗎? - Let me check… Yes, I’ve changed it to 14C for you.
我幫您查一下……好的,已改為14C。 - Thank you so much!
非常感謝! - My pleasure. Anything else I can assist with?
不客氣,還有什麼需要我幫忙的嗎? - How long is the flight to Melbourne?
飛往墨爾本的飛行時間多長? - It’s about one hour and 25 minutes.
大約一小時25分鐘。 - Do I need to print my boarding pass?
我需要列印登機證嗎? - No, you can use the digital one on your phone.
不用,您可以使用手機上的電子版。 - Can I add my frequent flyer number to this booking?
我可以加上我的常旅客號碼嗎? - Certainly! Just give me the number, and I’ll add it.
當然,請提供號碼,我幫您加上。 - Will my luggage go directly to Melbourne?
我的行李會直接到墨爾本嗎? - Yes, it will. You won’t need to collect it during any stopovers.
是的,會直接送達,轉機時不需要提取。 - That’s great. Thank you again!
太好了,再次感謝! - You’re welcome! Have a safe flight.
不客氣!祝您一路平安。 - I’d like to check in my luggage.
我想要托運行李。 - Sure! Please place it on the scale.
當然!請將它放到秤上。 - Is there a weight limit for checked luggage?
托運行李有重量限制嗎? - Yes, it’s 23 kilograms per bag.
是的,每件行李限重23公斤。 - Will there be extra fees if it’s overweight?
如果超重會有額外費用嗎? - Yes, an additional fee of $50 applies.
是的,需要支付額外50美元。 - I think it should be under the limit.
我想應該沒有超重。 - Let’s see… Yes, it’s 20 kilograms.
我來看看……是的,20公斤。 - Can I lock my luggage?
我可以上鎖行李嗎? - Yes, but make sure it’s TSA-approved.
可以,但需要使用TSA認證鎖。 - How many bags can I check in?
我可以托運幾件行李? - You’re allowed two bags for free.
您可以免費托運兩件行李。 - Do I need to remove my laptop from my luggage?
我需要把筆電拿出來嗎? - No, it’s fine to keep it inside.
不用,可以留在裡面。 - What if my luggage gets lost?
如果行李丟失怎麼辦? - You can file a report with the baggage claim office.
您可以向行李申訴處報告。 - Will I receive a baggage tag?
我會收到行李標籤嗎? - Yes, I’ll attach it now. Please keep it with you.
會的,我現在就給您。請隨身攜帶。 - Thank you! That’s all for now.
謝謝!目前就這樣。 - You’re welcome! Have a safe flight.
不客氣!祝您旅途平安。 - Will I receive my boarding pass here?
我會在這裡拿到登機證嗎? - Yes, I’ll print it for you now.
是的,我現在幫您列印。 - Can I get an electronic version as well?
我也可以獲得電子版嗎? - Of course! I’ll send it to your email.
當然!我會將它發送到您的電子郵件。 - What time does boarding begin?
什麼時候開始登機? - Boarding starts 40 minutes before departure.
登機會在起飛前40分鐘開始。 - Do I need to arrive at the gate earlier?
我需要提前到登機門嗎? - Arriving 10 minutes before boarding is recommended.
建議在登機前10分鐘抵達。 - Is my flight on time?
我的航班準時嗎? - Yes, everything is on schedule.
是的,一切都按計劃進行。 - Will I need to show my boarding pass at the gate?
在登機門需要出示登機證嗎? - Yes, please have it ready when boarding.
是的,請準備好登機時出示。 - Can I change my seat if I want to?
如果我想換座位可以嗎? - You can request a change at the gate, if available.
您可以在登機門申請更改,若有空位的話。 - Should I keep my boarding pass on my phone?
我應該把登機證存在手機裡嗎? - Yes, or you can print it for convenience.
是的,或者您可以列印以方便使用。 - Can I board early if I need extra time?
如果我需要多一點時間,可以提前登機嗎? - Yes, please let the staff know at the gate.
可以的,請在登機門告知工作人員。 - Thank you for your help!
感謝您的幫助! - You’re welcome! Enjoy your flight.
不客氣!祝您旅途愉快。 - Could you point me to the security checkpoint?
可以告訴我安檢在哪裡嗎? - It’s straight ahead, just follow the signs.
直走,跟著指示牌走就好。 - Is there a line for security?
安檢需要排隊嗎? - Yes, it might take around 15 minutes.
是的,大約需要15分鐘。 - Should I take out my passport now?
我現在需要拿出護照嗎? - No, you’ll only need it after security.
不用,只需要在安檢後出示。 - Can I bring my water bottle through security?
我可以帶水瓶過安檢嗎? - If it’s empty, that’s fine.
如果是空的,可以。 - Do I need to take off my shoes?
我需要脫鞋嗎? - Yes, please remove them and place them in the tray.
是的,請脫下並放進托盤。 - What about my laptop?
那我的筆電呢? - Please take it out and put it in a separate tray.
請取出並放在單獨的托盤中。 - Should I remove my belt and jacket?
我需要脫掉皮帶和外套嗎? - Yes, please remove all outerwear.
是的,請脫掉所有外層衣物。 - Is there a separate lane for families?
有家庭專用通道嗎? - Yes, to the right side of the checkpoint.
有的,在安檢口的右邊。 - What if I have a pacemaker?
如果我有心律調節器怎麼辦? - Please inform the officer before passing through.
請在通過前告知工作人員。 - Thank you for your help.
謝謝您的幫助。 - You’re welcome! Have a smooth security check.
不客氣!祝您順利通過安檢。 - Is this the right line for security?
這是安檢的排隊通道嗎? - Yes, please place your items on the conveyor belt.
是的,請將物品放到傳送帶上。 - Should I take out my phone and keys?
我需要拿出手機和鑰匙嗎? - Yes, all electronic devices and metal items must go in the tray.
是的,所有電子設備和金屬物品都必須放進托盤裡。 - What about my jacket and hat?
我的外套和帽子呢? - Please remove them and place them in a separate tray.
請脫下並放在單獨的托盤裡。 - Can I leave liquids in my bag?
我可以把液體留在包裡嗎? - Only containers under 100 ml are allowed in your carry-on.
只有100毫升以下的容器可以放在隨身行李裡。 - Will this belt buckle trigger the scanner?
這個皮帶扣會觸發掃描器嗎? - It might, so it’s best to remove it just in case.
可能會,所以最好還是取下。 - Do I need to take off my smartwatch?
我需要摘下智慧手錶嗎? - Yes, all watches need to go through the scanner.
是的,所有手錶都需要經過掃描。 - Can I carry my headphones in my bag?
我可以把耳機放在包裡嗎? - Yes, but they should be placed in the tray for scanning.
可以,但需要放在托盤中進行掃描。 - Should I remove my boarding pass from my phone?
我需要把登機證從手機上取下來嗎? - No, you can keep it on your phone.
不用,您可以留在手機上。 - Is there a limit on how many devices I can carry?
我攜帶的設備有數量限制嗎? - No, as long as they are screened separately.
沒有,只要分開檢查即可。 - Thank you for the instructions.
謝謝您的指示。 - You’re welcome! Please proceed through the scanner.
不客氣!請通過掃描儀。 - Should I walk through the scanner now?
我現在可以通過掃描儀嗎? - Yes, please step forward.
是的,請向前一步。 - Do I need to stand still?
我需要站著不動嗎? - Yes, stand still with your arms raised.
是的,請站穩並抬起手臂。 - Is it okay to carry my jacket through?
我可以穿著外套通過嗎? - No, jackets need to go through the X-ray machine.
不行,外套需要通過X光機檢查。 - What if the scanner beeps?
如果掃描儀響了怎麼辦? - If it does, please step aside for a manual check.
如果響了,請站到一旁接受人工檢查。 - Will my belt trigger the alarm?
我的皮帶會觸發警報嗎? - It might, but we’ll check it manually if needed.
有可能,但如果需要我們會手動檢查。 - Do I pick up my items right after scanning?
掃描後我可以拿回物品嗎? - Yes, you can collect them from the tray.
可以,您可以從托盤中取回。 - Is there a secondary inspection required?
需要二次檢查嗎? - Only if the scanner detects something unusual.
只有當掃描儀檢測到異常時才需要。 - Can I wear my watch through the scanner?
我可以戴著手錶通過掃描儀嗎? - It’s better to place it in the tray to avoid alarms.
最好放在托盤裡以免觸發警報。 - Do I need to open my carry-on for inspection?
我需要打開隨身行李嗎? - Only if the X-ray shows unclear items.
只有當X光顯示不明物品時才需要。 - Thank you, everything seems fine.
謝謝,一切看起來沒問題。 - You’re welcome! Have a pleasant flight.
不客氣!祝您旅途愉快。 - Could you tell me which gate my flight departs from?
你能告訴我我的航班從哪個登機門出發嗎? - Sure! Your flight departs from Gate 12.
當然!您的航班從12號登機門出發。 - How long will it take to get to Gate 12?
走到12號登機門需要多久? - It should take about 10 minutes on foot.
大約需要10分鐘步行。 - Is there a shortcut to the gate?
有去登機門的捷徑嗎? - Yes, just follow the signs to the right.
有的,請沿著右側的指示牌走。 - Do I need to take a shuttle to the gate?
我需要搭接駁車到登機門嗎? - No, all gates in this terminal are within walking distance.
不需要,本航廈的登機門都在步行範圍內。 - Will the gate number change?
登機門號碼會改變嗎? - Please check the screens in case of changes.
請隨時查看顯示螢幕,以防有變更。 - Is my flight on time?
我的航班準時嗎? - Yes, no delays are reported at the moment.
是的,目前沒有延誤。 - Will they announce the boarding time at the gate?
他們會在登機門公告登機時間嗎? - Yes, they’ll make announcements 30 minutes before departure.
會的,登機前30分鐘會有公告。 - Is there a lounge near the gate?
登機門附近有貴賓室嗎? - Yes, it’s located next to Gate 10.
有的,就在10號登機門旁邊。 - Can I charge my phone at the gate?
我可以在登機門給手機充電嗎? - Yes, there are charging stations available.
可以,有充電站可供使用。 - Thank you for your help!
謝謝你的幫助! - You’re welcome! Have a great flight.
不客氣!祝您旅途愉快。 - Is the boarding process starting soon?
登機程序很快就要開始了嗎? - Yes, boarding will begin in 10 minutes.
是的,10分鐘內會開始登機。 - Will boarding be by seat number?
登機是按照座位號嗎? - Yes, we’ll start with rows 20 to 30 first.
是的,我們會先從20至30排開始。 - Can I board early with my child?
我可以帶著孩子提前登機嗎? - Yes, families with children may board early.
可以,帶孩子的家庭可以優先登機。 - Are there any announcements I should listen for?
我需要留意任何公告嗎? - Please listen for boarding calls for your flight.
請留意航班的登機廣播。 - Can I grab a coffee while waiting?
我可以趁等待時去買杯咖啡嗎? - Yes, but please return before boarding starts.
可以,但請在登機開始前回來。 - Will there be priority boarding?
有優先登機嗎? - Yes, business class and priority passengers board first.
有的,商務艙和優先乘客會先登機。 - Do I need to show my ID again at the gate?
我需要在登機門再次出示證件嗎? - No, just your boarding pass will be needed.
不需要,只需出示登機證即可。 - What time will final boarding call be?
最後的登機廣播會在什麼時候? - It will be 15 minutes before departure.
會在起飛前15分鐘。 - Can I change my seat at the gate?
我可以在登機門更換座位嗎? - Yes, if there are any available seats left.
可以,如果還有空位的話。 - Thanks for the information!
謝謝你的資訊! - You’re welcome! Enjoy your flight.
不客氣!祝您旅途愉快。 - Is this the final call for my flight?
這是我航班的最後登機廣播嗎? - Yes, this is the final boarding call for Flight QF400.
是的,這是QF400航班的最後登機廣播。 - Do I need to scan my boarding pass here?
我需要在這裡掃描登機證嗎? - Yes, please scan it on the machine.
是的,請在機器上掃描。 - Is my seat still available?
我的座位還保留著嗎? - Yes, your seat 14C is confirmed.
是的,您的14C座位已確認。 - Can I still board if I’m a bit late?
我有點晚了,還能登機嗎? - Yes, but please hurry as the gate is closing soon.
可以,但請儘快,登機門即將關閉。 - Should I show my ID here as well?
我在這裡也需要出示證件嗎? - No, just your boarding pass will do.
不需要,只需出示登機證即可。 - Is there any problem with my booking?
我的預訂有問題嗎? - No issues at all. You’re all set to board.
沒有問題,一切準備就緒。 - Can I change my seat at this point?
這個時候還能換座位嗎? - Unfortunately, seat changes are no longer possible.
抱歉,座位已無法更改。 - Will the flight depart on time?
航班會準時起飛嗎? - Yes, the flight is scheduled to depart as planned.
會的,航班按計劃起飛。 - Can I ask for assistance once I board?
登機後我可以請求幫助嗎? - Yes, the cabin crew will assist you with anything you need.
可以,機組人員會幫助您。 - Thank you! I’ll head in now.
謝謝!我現在進去了。 - You’re welcome! Have a great flight.
不客氣!祝您旅途愉快。
- Hello! Good morning.