17
Happy learning ! ^^
影片文稿:
- Where do you usually sit in a movie theater?
你平常看電影都坐哪裡? - Middle row, center seat. Perfect view.
中間排的中間座位,視角最完美。 - Same here. I can’t stand sitting too close.
我也是。我無法接受太前面。 - My neck hurts just thinking about front row.
光是想到第一排我脖子就痛。 - Do you care if it’s IMAX or regular?
你會在意是IMAX還是一般廳嗎? - Depends on the movie. Action? IMAX.
看電影類型。動作片我一定選IMAX。 - I just want good sound and no tall people in front.
我只求音效好,前面不要有高個子就好。 - Right? Nothing worse than a blocked view.
對吧?沒有比被擋住更慘的了。 - Do you pick evening shows or matinees?
你通常選晚上還是白天場? - Evening. Feels more like a movie night.
晚上啊,比較有看電影的氣氛。 - Matinees are cheaper, though.
不過白天場比較便宜耶。 - True, but I like the full-night vibe.
是啦,但我喜歡晚上的感覺。 - Ever done those recliner seats?
你坐過那種可以躺的座椅嗎? - Yes! Comfy, but I almost fell asleep.
有啊!超舒服,我差點睡著。 - I love those, especially for long movies.
我超愛,尤其適合片長兩小時的。 - Same. Just need popcorn and I’m good.
我也是。加桶爆米花就完美了。 - Do you ever book seats last minute?
你會臨時才訂票嗎? - Only when I forget there’s a new release.
只有忘記有新片上映的時候啦。 - I always book early. I want the good spot.
我都提早訂票,我要好位子。 - Smart move. Best seats go fast.
聰明!好位子超快就沒了。 - Do you use apps to pick your seats?
你會用手機App選座位嗎? - Always. I zoom in and check the whole layout.
一定會。我會放大看整個座位圖。 - I hate when someone books the seat right next to mine.
我超討厭有人訂位我旁邊那個位子。 - Especially when the theater’s almost empty.
尤其是整場根本沒人坐的時候。 - Do you ever go to late-night showings?
你會去深夜場嗎? - Sometimes. Less crowd, more peace.
偶爾會。人少比較安靜。 - I did once. Left the theater at 2 a.m.
我試過一次,兩點才出場。 - That’s commitment. Was it worth it?
那很硬核耶。有值得嗎? - Totally. The movie was incredible.
超值得,那部片超棒的。 - Now I’m curious. What movie was it?
我現在好奇了,哪一部? - It was “Interstellar.” The soundtrack gave me chills.
是《星際效應》。配樂超有感覺。 - Great pick. That one needs big sound.
好選擇,那部真的需要大音場。 - Do you ever pick the back row?
你會選最後一排嗎? - Only if everything else is sold out.
除非其他都賣光了。 - I sat back row once. Couldn’t hear much.
我試過一次,幾乎聽不到聲音。 - Same. Felt disconnected from the screen.
我也是,整個跟螢幕有距離感。 - Do you ever go alone to the movies?
你會自己一個人去看電影嗎? - Yeah, it’s kind of peaceful sometimes.
會啊,有時候蠻自在的。 - I should try that sometime. Sounds chill.
我哪天也來試試。聽起來蠻放鬆的。 - You’ll love it. Pick your seat, your time, your snack.
妳一定會喜歡,自己選位、選時間、還有零食。 - Do you usually buy movie tickets online?
你通常會在線上買電影票嗎? - Yeah, it’s faster and I don’t have to wait in line.
會啊,速度比較快,而且不用排隊。 - Same. I like picking my seat ahead of time.
我也是,我喜歡提前選位子。 - It’s way less stressful than showing up last minute.
比起臨時去現場壓力小多了。 - Ever had issues with ticket apps crashing?
你有遇過購票App當機的情況嗎? - Once, right before a Marvel premiere. Total panic.
有一次,就在漫威首映前。超慌的。 - Yikes! Did you still get in?
天啊!你最後有進去嗎? - Barely. Had to beg the box office lady.
勉強啦,只好拜託售票小姐幫忙。 - That’s why I print backup tickets sometimes.
所以我有時會列印備用票。 - Smart. I usually just screenshot mine.
聰明,我都直接截圖備用。 - Do you ever buy at the theater?
你會直接到現場買票嗎? - Only if it’s super last-minute or spontaneous.
除非真的很臨時或突然起意啦。 - Same. But sometimes it’s kinda fun to decide last second.
我也是。不過臨時決定有時也蠻好玩的。 - True. Feels more adventurous.
是啦,那種感覺比較刺激一點。 - Ever waited in a crazy long line before?
你有排過超長的隊嗎? - Yeah, for “Avengers.” Took almost an hour.
有啊,看《復仇者聯盟》的時候,等了快一小時。 - That’s rough. I’d just walk away.
那太扯了,我可能會直接放棄。 - I almost did, but FOMO kicked in.
我差點放棄,但又怕錯過太後悔。 - I love the convenience of online booking.
我超愛線上訂票的方便性。 - Same here. Just a few taps and done.
我也是,幾下就搞定。 - Do you trust third-party ticket apps?
你信任第三方購票App嗎? - Not really. I stick to official ones.
不太信,我都用官方的。 - Same. I’ve heard too many horror stories.
我也是,聽過太多恐怖經驗了。 - Like people paying and never getting tickets.
有人付了錢卻拿不到票那種。 - Have you used a kiosk at the theater?
你有用過電影院的自助機台嗎? - Yeah, it’s pretty easy and quick.
有啊,操作還蠻快的。 - I like that option when I forget to buy ahead.
我忘記先買票時會用那個。 - Same here. No need to wait at the counter.
我也是,省得排隊等櫃台。 - What bugs me is those service fees online.
我最不爽的是線上購票的手續費。 - I know, they sneak up on you at checkout.
我懂,那些費用都是結帳時才跳出來。 - Have you ever gotten double charged online?
你有遇過線上被扣兩次錢嗎? - Once. Took days to get a refund.
有一次,花好幾天才拿回來。 - That’s rough. I’d be so annoyed.
超扯,我一定會爆氣。 - I almost gave up buying online after that.
那次之後我差點不想用線上購票了。 - Do you think theaters will go fully digital soon?
你覺得電影院很快會完全數位化嗎? - Probably. Everyone’s glued to their phones anyway.
應該會吧,大家本來就離不開手機。 - I just hope they keep some human help around.
我只希望還是能留人員在現場。 - Same. Not everything should be a screen.
我也是,不是什麼都該靠螢幕解決。 - Either way, I just want to get my ticket smoothly.
不管怎樣,我只想順利拿到票。 - And get the snacks before the trailers start.
還要在預告片前買好零食。 - Have you ever messed up buying tickets?
你有買票時搞砸過嗎? - Oh yeah, I’ve definitely had a few fails.
當然有,我真的出過幾次包。 - What happened?
發生什麼事? - I once booked the wrong date completely.
有一次我整個訂錯日期。 - Oh no! Did you still go?
天啊!你還有去看嗎? - Nope. Had to buy new tickets the next day.
沒有啊,隔天只好重買。 - That hurts. I once showed up at the wrong theater.
好慘喔。我還有一次跑錯電影院。 - That’s even worse!
更慘耶! - I walked in like I owned the place.
我超有自信地走進去。 - And the staff was just confused?
然後員工一臉困惑? - Yep. Turns out I was across town.
沒錯,我根本跑錯區了。 - That’s rough. I’d probably just give up.
太扯了,我大概會直接放棄。 - Ever bought tickets to the wrong movie?
你有買錯電影的票嗎? - Yep, and I didn’t notice until the opening scene.
有,我看到開場才發現。 - What’d you end up watching?
最後你看了什麼? - A cartoon. I meant to see a thriller.
一部卡通,我原本是要看驚悚片。 - That’s hilarious. Did you stay or leave?
太好笑了,你有留下來嗎? - I stayed. It was actually kind of cute.
我留下來了,其實還蠻可愛的。 - I love that. Happy accident.
我喜歡這種「誤打誤撞」。 - Exactly. One of my funnier movie nights.
完全是我最搞笑的觀影經驗之一。 - I once dropped my ticket down a storm drain.
我有一次把票掉進排水溝裡。 - No way! What did you do?
不會吧!你怎麼辦? - I begged the staff to check the system.
我拜託員工查訂單系統。 - Did they let you in?
他們有讓你進場嗎? - Luckily, yes. But I was soaking wet.
還好有,但我全身都濕了。 - Totally worth it though.
不過還是值得啦。 - I once waited in line for the wrong movie.
我有一次排錯電影的隊。 - How’d you find out?
你怎麼發現的? - The poster looked totally different.
因為海報長得完全不一樣。 - That’s one way to figure it out.
這樣也能發現算你厲害。 - I’ve also scanned the wrong QR code once.
我也掃錯過一次QR碼。 - Classic. Did it even work?
太經典了,那個有成功嗎? - Nope. It took me to a popcorn survey.
沒有,跳出的是爆米花問卷。 - That’s amazing. You earned a coupon, at least.
太好笑了,至少還賺到優惠券? - I once went into the wrong screening room.
我也曾走錯影廳。 - Let me guess—you realized halfway through?
讓我猜,你看到一半才發現? - Yep. I thought the movie had a weird start.
對啊,我還以為電影開場很怪。 - You’re not alone. I’ve done that too.
不只你,我也幹過一樣的事。 - At least we make good stories out of it.
至少我們都有好故事可以講。 - Totally. Mess-ups make the best memories.
沒錯,出糗才有最棒的回憶。 - Do you ever look for discount tickets online?
你會在網路上找折扣票嗎? - All the time. I love saving money on fun stuff.
當然會,我超愛在娛樂上省錢。 - What sites do you usually use?
你通常用哪些網站? - I check Groupon and TodayTix a lot.
我常用 Groupon 跟 TodayTix。 - Ever find anything for concerts?
找過音樂會的優惠票嗎? - Sometimes. It depends on the artist.
有時候,看藝人而定。 - I once got half-price tickets to a comedy show.
我曾經買到半價的脫口秀票。 - That’s a win. Which one?
超讚欸,哪一場? - It was at a local club downtown. Super fun night.
是市中心一家俱樂部的。那晚超好玩。 - Local spots always have great deals.
在地小場地常常會有好折扣。 - Do you sign up for event newsletters?
你有訂閱活動電子報嗎? - Only for stuff I really care about.
只有我真的有興趣的我才會訂。 - They usually send promo codes too.
他們常常會寄折扣碼喔。 - I’ve used a few to get early access.
我用過幾次搶先預購票。 - Ever use student discounts?
你用過學生折扣嗎? - I did when I was still in college.
我在大學時有用過啦。 - I still have my ID just for that.
我現在還留著學生證就是為了這個。 - That’s smart. Milk it while you can.
太聰明了,能用就用啊。 - Do you follow venues on social media?
你有追蹤場館的社群帳號嗎? - Yeah, they post flash sales sometimes.
有啊,有時候會有快閃優惠。 - Do you use any travel apps for deals?
你會用旅遊 App 找優惠嗎? - Yeah, apps like Hopper and Skyscanner help a lot.
會啊,像 Hopper 跟 Skyscanner 超好用。 - I mostly check for weekend getaways.
我大多找週末小旅行的優惠。 - Same. Quick escapes with low prices.
我也是,便宜又能放鬆一下。 - Have you tried booking through member sites?
你有用過會員網站訂票嗎? - You mean like AAA or AARP?
你是說像 AAA 或 AARP 那種? - Yeah, or company employee perks.
對啊,或是公司員工的福利網站。 - Ooh, I forgot my work has that.
哎對,我差點忘了我公司有那個。 - Some of those offer theme park discounts too.
有些甚至有遊樂園折扣耶。 - That’s awesome. I’m planning a trip this summer.
太棒了,我正打算暑假去玩。 - Try checking the park’s website first.
可以先看一下樂園官網。 - They sometimes have online-only offers.
有時會有網路限定優惠喔。 - Have you ever used coupon sites like RetailMeNot?
你有用過 RetailMeNot 那種折價網站嗎? - Once. Saved ten bucks on a museum ticket.
有啊,博物館票省了十塊。 - Not bad. Every bit counts.
不錯耶,省一點是一點。 - Exactly. It adds up fast if you go often.
沒錯,常跑活動的話省很快。 - Do you ever split ticket packages with friends?
你會跟朋友一起分套票嗎? - Yeah, like group passes or family deals.
會啊,像團體票或家庭票那種。 - Let’s look for a deal next time we go out.
下次我們出去也來找看看有沒有便宜票。 - Deal. I’m all about saving while having fun.
沒問題,我支持玩得開心又省錢! - Have you ever tried getting tickets the second they drop?
你有試過門票一開賣就搶嗎? - Yep, it’s like a race against the whole country.
有啊,根本像在跟全國比快。 - I once had four devices open and still didn’t get in.
我曾經用四台裝置搶還是搶不到。 - Been there. The stress is unreal.
我懂,那壓力超誇張的。 - Did you ever score front row seats?
你有搶過前排座位嗎? - Only once, and it felt like I won the lottery.
有一次,感覺像中樂透一樣。 - How early do you log on before the sale starts?
你都提前多久上線等開賣? - At least 15 minutes. I’m not taking chances.
至少十五分鐘,我不想冒險。 - Do you use presale codes?
你有用預購代碼嗎? - Always. It’s the only way to stand a chance.
一定要用,那樣才有機會搶到。 - I missed a code once and it sold out instantly.
我錯過一次密碼,立刻賣光。 - Same here. One second too slow and it’s gone.
我也是,慢一秒就沒了。 - Have you tried verified fan registration?
你有登記過「認證粉絲」預約嗎? - Yeah, for big tours like Taylor Swift.
有啊,像泰勒絲那種大場就要用。 - It helps, but still feels like a lottery.
是有幫助,但還是很像抽籤。 - I know. It’s brutal out there.
我懂,現在根本是戰場。 - I once got tickets by refreshing nonstop.
我曾經不斷重整頁面才搶到。 - That takes serious commitment.
那要非常堅持才辦得到。 - Worth it though. That concert was insane.
不過很值得,那場演唱會超瘋。 - Totally. Memories for life.
完全同意,永生難忘的回憶。 - Have you ever used a ticket bot?
你有用過搶票機器人嗎? - No way. I’m not risking getting banned.
才不敢,我可不想被鎖帳號。 - I know someone who did and lost their account.
我認識一個人用了就被鎖帳號了。 - Yikes. Not worth it for a seat.
太可怕了,不值得為了個座位。 - Do you usually go with friends or solo?
你搶票通常是跟朋友還是一個人? - Friends. It’s way more fun to sing together.
跟朋友啊,一起嗨才過癮。 - Same. We plan who’s buying and split the cost.
我們也是,先分好誰搶票再均分票價。 - Smart move. Less stress that way.
聰明,這樣比較不緊張。 - Have you ever scored resale tickets?
你有買過轉售票嗎? - Yeah, but they cost me twice as much.
有啊,不過貴了快一倍。 - That’s the worst. But FOMO always wins.
最慘的是怕錯過,但還是會買。 - Exactly. Regret feels worse than overspending.
沒錯,後悔比花太多錢還痛。 - Did you ever win any ticket lotteries?
你有抽過中獎票嗎? - Once. I got into a sold-out playoff game.
有一次,我抽到季後賽門票! - That’s amazing. I’ve never won anything.
太強了,我從來沒抽中過。 - You’ll get lucky one day.
有一天你也會中獎的。 - What’s the most you’ve paid for a ticket?
你票最多花過多少錢? - Don’t ask. I still feel guilty.
別問,我現在還有罪惡感。 - Worth it if the show’s unforgettable.
如果表演值得就夠了。 - Totally. No regrets, just memories.
沒錯,不留遺憾,只留回憶。